当前位置:循环首页>正文

[ACC2013]ACC未来发展及中国心血管研究的国际影响——ACC 2013候任主席John. G. Harold博士专访

作者:  J.G.Harold   日期:2013/3/11 15:22:31

国际循环网版权所有,谢绝任何形式转载,侵犯版权者必予法律追究。

医生们越来越多的通过他们的手机来获取数据。大多数心血管医师已经在使用智能手机,最新的数据是超过85%。就我个人来说,我认识的每一个心血管医师都使用智能手机。我们的会员在治疗方面获取信息的途径在从桌面转向移动设备,使用iPad或者智能手机。ACC正在开发一些应用程序来提供有价值的服务。

   ACC 2013候任主席  John. G. Harold博士

  <International Circulation>: Given your thoughts on the ACC education and technology, I was wondering if you could be specific as to what digital platforms you intend to use or technologies you hope to take advantage of.

  《国际循环》:考虑您对ACC教育和技术方面的思想,我想了解您具体使用哪种数字平台或利用哪种技术?

  Dr. Harold: Essentially, physicians are accessing data more and more form their cell phones. The majority of cardiologists are already using smart phones. The most recent statistics is over 85%. Personally, every cardiologist I know carries a smart phone. Our members are accessing information at the point of care. We are recognizing that people are transferring from desktops to a mobility strategy, either using iPads or smart phones. The college is developing a number of applications to acknowledge and provide valuable services. For example, we have something called ACC Connect. This an electronic directory of our 43,000 members. It has a real time blog as well. You can communicate with the college or you can click a member and instantly bring up their email or phone contact information. We have our CardioSource application which allows access to our college website. This has a treasure trove of material in terms of content. We are trusted agents in regard to the type of content we upload. We have our clinical guidelines there as well. Members have asked us to increase the number of application that they can access at point of care, at the bedside. That is one part of the digital strategy. The other part is making out web platform for user friendly and inter-operable across other web platforms. This is a multi-million dollar five-year plan. Essentially, it is a top-down revolution to improve communication among all our divisions, but also to improve communication with our members, leaders, and to our international chapters. There are now 27 international chapters, and China is one of our largest and most active chapters.

  Harold博士:医生们越来越多的通过他们的手机来获取数据。大多数心血管医师已经在使用智能手机,最新的数据是超过85%。就我个人来说,我认识的每一个心血管医师都使用智能手机。我们的会员在治疗方面获取信息的途径在从桌面转向移动设备,使用iPad或者智能手机。ACC正在开发一些应用程序来提供有价值的服务。例如,我们有一个叫ACC联系的应用,包括我们43000名会员的电子号码簿。这个应用还有即时的blog功能,你可以使用这个应用和ACC联系,也可以点击一个会员,立刻获得他的email或者电话信息。我们有CardioSource应用,允许访问ACC网站,网站有非常有价值的材料。我们是上传内容可靠的代理。我们还有临床指南。会员要求我们增加应用的数量,使他们能够在床边获得诊疗信息。这就是数字平台的一部分。其他部分包括使我们的网络平台更方便用户使用,并且可以对其他网络平台进行交互访问。这是一个预算数百万美元的五年计划。从本质上说,这是改善我们所有部门之间沟通的一场自上而下的革命,也能够改善我们的会员、领导者以及国际分会之间的沟通。目前已经有27个国际分会。中国是我们最大和最活跃的分会之一。

  <International Circulation>: What do you mean by largest and most active chapter?

  《国际循环》:您所说的最大和最活跃是指什么?

  Dr. Harold: They are active in the sense that they have many contributions, especially to these upcoming scientific sessions. They hold meetings, such as the Great Wall meeting. They have a news letter and internal communications among themselves. They communicate with the college on a regular basis and have a governor representing China. From a chapter perspective, they are certainly one of the most active chapters that we have. By the way, the whole idea of chapter is to improve communications to our members in a particular chapter.

  Harold博士:活跃的意义是他们做出了许多贡献,尤其是对于即将到来的学术会议。他们举办了包括长城会在内的学术会议。他们内部有新闻通讯和学术交流。他们和ACC之间有着定期沟通,并且有代表中国的负责人。从分会角度来说,他们是最活跃的分会之一。此外,分会的整体理念是为了改善我们每个分会中成员的沟通。

[1]  [2]  [3]  下一页

版面编辑:赵书芳


吸烟卒中冠心病心肌梗死

分享到: 更多


设为首页 | 加入收藏 | 关于我们 | 联系方式 | 招贤纳士
声明:国际循环网( www.icirculation.com)对刊载的所有文章、视频、幻灯、音频等资源拥有全部版权。未经本站许可,不得转载。
京ICP备15014970号-5  互联网药品信息服务资格证书编号(京)-非经营性-2017-0063  京公网安备 11010502033353号  增值电信业务经营许可证:京ICP证150541号
国际循环 版权所有   © 2004-2024 www.icirculation.com All Rights Reserved
公司名称:北京美赞广告有限公司 公司地址:北京市朝阳区朝阳门北大街乙12号天辰大厦1座1409 电话:010-51295530